ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要論文
  2. 学部
  3. 国際教養学部
  4. 中京大学教養論叢
  5. 19
  6. 2

英語の Modals 学習上の問題点

https://chukyo-u.repo.nii.ac.jp/records/11971
https://chukyo-u.repo.nii.ac.jp/records/11971
ab46bbc8-e359-4364-ab4d-9ca5631a21cf
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004204974.pdf KJ00004204974.pdf (2.2 MB)
Item type [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper_02(1)
公開日 2016-11-17
タイトル
タイトル 英語の Modals 学習上の問題点
タイトル
タイトル Problems in Learning English Modals
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00144529
著者 築城, 真市

× 築城, 真市

WEKO 15145

築城, 真市

ja-Kana ツイキ

Search repository
Tsuiki, S.

× Tsuiki, S.

WEKO 15146

en Tsuiki, S.

Search repository
著者所属(日)
中京大学教養部
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 We must frankly admit that the "transfer theory", on which some fundamental ideas of contrastive linguistics are based, is currently in disrepute among many psychologists. Moreover, it might be a gross oversimplification simply to assert that prior learning affects subsequent learning, positively when the learning tasks coincide and negatively when they differ. However, we so often come across cases where structural differences and similarities between a learner's native and target languages are too obviously reflected in the way he learns the latter and uses it, that we can hardly deny the validity of the theory. The reason why the scientific and practical results of work in this field have not matched early expectations, might be found in the fact that the causes of errors were exclusively sought in this psychological aspect. We should remember there are a variety of factors which influence the process of learning. For example, an investigation of errors reported by some teachers of English referred not only to errors based on the overgeneralization of patterns learned earlier, but also to errors based on incomplete acquisition of such patterns and failure to recognize semantic distinction. Errors of this type, some linguists argue, are often more appropriately viewed positively, as reflecting creative strategies of the learner aimed at discovering the grammatical structure of the target language. This reveals the innate competence of the learner for language acquisition, and the teacher should adapt his strategies to those of the learner. Therefore the attribution of interference then becomes another problem, that of whether the interference represents influence from the native language or from earlier-acquired knowledge of the target language. Thus far I have made a series of investigations, taking as a basis the former, in other words, to determine what influence a learner's mother tongue will exert on his learning of English. They are intended to provide the teacher with useful information for more efficient and effective teaching strategies. This time my inquiry will be focused on the learning of Modals in English. As the Japanese language lacks the exact counterparts of English Modals, "translation equivalence" will be used as a criterion. The items to be discussed are as follows : -I. Ambiguity in the meaning of English Modals II. Syntactic features of Modals III. Semantic features of Modals IV. Japanese "translation equivalence" of Modals V. Syntactic restraints on Modals VI. Modals and Negation VII. Modals and Tenses VIII. Quasi-modals IX. Verification
書誌情報 中京大学教養論叢
en : Chukyo University bulletin of the Faculty of Liberal Arts

巻 19, 号 2, p. 245-292, 発行日 1978-09-01
表示順
内容記述タイプ Other
内容記述 4
アクセション番号
内容記述タイプ Other
内容記述 KJ00004204974
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 02867982
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 13:50:12.348442
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3